The plans would see Northern Ireland stay in the European single market for goods but leave the customs union.
根据该计划,北爱尔兰将留在欧洲单一
,但退出关税同
。
Meanwhile, as long as it remains in a customs union Britain will not even get the consolation prize of signing trade deals with other countries, something by which many Brexiteers have come to set enormous (and unwarranted) store.
与此同时,只要英国还留在关税同
中,甚至不会获得与其他国家签订贸易协议的安慰奖,这是许多退欧派人士
立庞大(且毫无根据的)储备的原因。
In the aftermath of the referendum, nearly three years ago, many Brexiteers might have accepted a deal in which Britain left the single market and ended free movement, with temporary membership of the customs union as the only tie.
大约三年前,公投结束后,许多脱欧派人士可能已经接受了一项协议,即英国退出单一
,结束自由流动,唯一的纽带是暂时加入关税同
。